• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :
    ثبت نام عضویت

غلط نامه سمپاد

مهسافت

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
491
امتیاز
4,511
نام مرکز سمپاد
دبیرستان فرزانگان ۱
شهر
تهران
دانشگاه
شهید بهشتی
رشته دانشگاه
صنایع غذایی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

باران [ یا بارون ] : با + رون = به همراهِ رون / دارایِ رون !
 

speed

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
524
امتیاز
3,082
نام مرکز سمپاد
شهید بهشتی
شهر
میاندوآب
دانشگاه
تبریز
رشته دانشگاه
علوم کامپیوتر
پاسخ : غلط نامه سمپاد

کیبرد = کی برد ؟ = چه کسی برنده شد؟ :D
 

smart girl

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
839
امتیاز
2,032
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
اسفراین
مدال المپیاد
المپیاد ادبی
دانشگاه
تهران
رشته دانشگاه
داروسازی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

ماد مازل ( :-" ) : ما + د (:د) + ما + زل = ما + :D + ما + زل = ما میخندیم چون به ما زل زده است! :D
(مسخره بود. بله :-")
 

Madmazel Fairy Tale

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
522
امتیاز
1,892
نام مرکز سمپاد
فرزانـ/̵͇̿̿/'̿'̿̿̿ ̿ ̿̿ ½
شهر
Minsk
دانشگاه
BSMU
رشته دانشگاه
پزشکی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

به نقل از خا طه ره :
ماد مازل ( :-" ) : ما + د (:د) + ما + زل = ما + :D + ما + زل = ما میخندیم چون به ما زل زده است! :D
(مسخره بود. بله :-")

لازمه این رو دوباره یادآوری کنم ؟! :D

به نقل از پـــوریــا ل. :
خداییش تاپیک داره رو به اسپم میره دیگه
سعی کنین معنی دومی که به دست میارین بدون عوض کردن اعراب کلمه اصلی باشه

سعی کنین بدون تغییر اعراب یه معنی دیگه از تو کلمه در بیارین

با کل ِ محتوای پستت مشکلی ندارم ولی فرزندم ، اون زُل هست که میزنن ، نه ز ِل :-"
 

Niloofar sharafi

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
1,159
امتیاز
2,805
نام مرکز سمپاد
فرزانگان 1 تهران
شهر
تهران
مدال المپیاد
-
دانشگاه
شریف
رشته دانشگاه
ریاضیات و کاربرد ها
پاسخ : غلط نامه سمپاد

خانوم اجازه !
یه اتفاقی که می افته توی تبدیل نوشته های انگلیسی به فارسی ، اینه که نحوه خوندن یه سری کلمه ها عوض می شه . مثلا تلویژن میشه تلویزیون یا تییتر میشه تئاتر !
میشه این کارو این جا هم پیاده کرد ؟ ( به نظر من جذابه و مشکلی هم نداره ! )
یعنی بیایم بگیم : ماد = mad = mAd = مد !
که این کلمه تو انگلیسی معنی داره ، ولی از طرفی ممکنه اگه یه ایرانی بخواد بخونتش ، بخونه ماد ! یعنی مثلا مثه خواهر که ما می خونیم خاهر و شاید یه غیر ایرانی بخونه خواهر ! یا مثه چیزایی که گفتنشو با نوشتنش متفاوت در نظر می گیریم ، مثلا هندوانه می نویسیم و هندونه می خونیم !
به نظر من تاپیک رو جذاب تر می کنه این کار ! میشه انجامش داد آیا ؟!
 

Madmazel Fairy Tale

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
522
امتیاز
1,892
نام مرکز سمپاد
فرزانـ/̵͇̿̿/'̿'̿̿̿ ̿ ̿̿ ½
شهر
Minsk
دانشگاه
BSMU
رشته دانشگاه
پزشکی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

به نقل از نیـلوفر :
خانوم اجازه !
یه اتفاقی که می افته توی تبدیل نوشته های انگلیسی به فارسی ، اینه که نحوه خوندن یه سری کلمه ها عوض می شه . مثلا تلویژن میشه تلویزیون یا تییتر میشه تئاتر !
میشه این کارو این جا هم پیاده کرد ؟ ( به نظر من جذابه و مشکلی هم نداره ! )
یعنی بیایم بگیم : ماد = mad = mAd = مد !
که این کلمه تو انگلیسی معنی داره ، ولی از طرفی ممکنه اگه یه ایرانی بخواد بخونتش ، بخونه ماد ! یعنی مثلا مثه خواهر که ما می خونیم خاهر و شاید یه غیر ایرانی بخونه خواهر ! یا مثه چیزایی که گفتنشو با نوشتنش متفاوت در نظر می گیریم ، مثلا هندوانه می نویسیم و هندونه می خونیم !
به نظر من تاپیک رو جذاب تر می کنه این کار ! میشه انجامش داد آیا ؟!

اگه من درست متوجه شده باشم در واقع ( تقریباً ) منظورت اینه که مثلاً یه کلمه ای که ما بکار میبریم ، به یه زبون دیگه یه معنی متفاوتی رو میتونه بده .. پس مشکلی نداره اگه انجام بشه اینجا .
 

Niloofar sharafi

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
1,159
امتیاز
2,805
نام مرکز سمپاد
فرزانگان 1 تهران
شهر
تهران
مدال المپیاد
-
دانشگاه
شریف
رشته دانشگاه
ریاضیات و کاربرد ها
پاسخ : غلط نامه سمپاد

نه
یعنی آره
اون کلمه هه معنی میده تو یه زبون دیگه
حالا چه متفاوت ، چه مشابه
ولی خب ما اگه بخوایم اونو بخونیم
ممکنه از سر بیسوادی و بلد نبودن اون زبون
یه طور دیگه بخونیمش .
مثلا نشنال رو بخونیم ناتیونال ، یا مثلا سایکل رو بخونیم سیکله .
می تونیم مثلا این جوری بخونیمشون و به این صورت براشون معنی پیدا کنیم ؟

مثلا :
باریک = narrow = نرو !
یا مثلا :
مادیان = ماد + ها = mad + ها = دیوانگان !
 

mahya...

کاربر نیمه‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
200
امتیاز
1,178
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
1393
دانشگاه
دانشگاه تهران
رشته دانشگاه
مهندسی شهرسازی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

پست خانه=محل قرار گرفتن پست =تاپیک
 

شقایق س.

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
1,112
امتیاز
5,954
نام مرکز سمپاد
فرزانگان - فرزانگان ناحیه یک
شهر
زابل - کرمان
سال فارغ التحصیلی
96
دانشگاه
فردوسي مشهد
رشته دانشگاه
مترجمي زبان فرانسه
پاسخ : غلط نامه سمپاد

ابریشم:ابری شوم :D
سهراب:بهتر از بسیار! ;;)
 

lgh95

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
285
امتیاز
1,660
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
کرج
سال فارغ التحصیلی
93
مدال المپیاد
برنز نجوم 92
دانشگاه
شریف
رشته دانشگاه
فیزیک
پاسخ : غلط نامه سمپاد

موزیک=موزی + ک =آدم موزی + کاف تصغیر = آدم ِآب زیر ِکاهِ کوچک

سیانور=سیا + نور =نور ِ سیاه

کلانتر = کلان + تر = بزرگ تر
 

Madmazel Fairy Tale

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
522
امتیاز
1,892
نام مرکز سمپاد
فرزانـ/̵͇̿̿/'̿'̿̿̿ ̿ ̿̿ ½
شهر
Minsk
دانشگاه
BSMU
رشته دانشگاه
پزشکی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

به نقل از نیـلوفر :
نه
یعنی آره
اون کلمه هه معنی میده تو یه زبون دیگه
حالا چه متفاوت ، چه مشابه
ولی خب ما اگه بخوایم اونو بخونیم
ممکنه از سر بیسوادی و بلد نبودن اون زبون
یه طور دیگه بخونیمش .
مثلا نشنال رو بخونیم ناتیونال ، یا مثلا سایکل رو بخونیم سیکله .
می تونیم مثلا این جوری بخونیمشون و به این صورت براشون معنی پیدا کنیم ؟

مثلا :
باریک = narrow = نرو !
یا مثلا :
مادیان = ماد + ها = mad + ها = دیوانگان !

نیلو دیفالتت رو "نه" تنظیم شده ؟! :D

ها بنظر من مشکلی نیس ، خوبه جالبه خلاقه 8-> ( اگه کسی مخالفه به پست ِ من دیس بده )

نیلو تو میتونی اینکاریو که گفتی اجرا کنی . ;;)
 

sara J

کاربر نیمه‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
210
امتیاز
1,041
نام مرکز سمپاد
فرز ۳
شهر
پایین مایینا (کرج)
مدال المپیاد
:|
پاسخ : غلط نامه سمپاد

یه جایه دیگه هم جی جی میگه
خدای لاغر بگو باریک الله
 

Madmazel Fairy Tale

کاربر حرفه‌ای
ارسال‌ها
522
امتیاز
1,892
نام مرکز سمپاد
فرزانـ/̵͇̿̿/'̿'̿̿̿ ̿ ̿̿ ½
شهر
Minsk
دانشگاه
BSMU
رشته دانشگاه
پزشکی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

به نقل از BrOnEt :D :
یه جایه دیگه هم جی جی میگه
خدای لاغر بگو باریک الله

لازمه بگم نقل قول از جی جی هم کپی پیست محسوب میشه یا نه خودتون میدونین ؟ :-"
 
  • شروع کننده موضوع
  • #114

عمو ژپتو

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,710
امتیاز
5,696
نام مرکز سمپاد
علامه حلی 1
شهر
کرمان
سال فارغ التحصیلی
93
مدال المپیاد
قبولی در مرحله دوم المپیاد کامپیوتر
دانشگاه
شهید باهنر کرمان / شریف
رشته دانشگاه
ریاضی :x
پاسخ : غلط نامه سمپاد

نبوغ: تابلویی که دم بیمارستانها میزنند :-" بوق زدن ممنوع :-"
پا به سن گذاشته: کسی که از سمت تماشگر ها به سمت سن میرو :-"(پاشو میذاره رو سن)
Elton John:همسر اِلتون جان اورا اینگونه خطاب می کند
 

شقایق س.

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
1,112
امتیاز
5,954
نام مرکز سمپاد
فرزانگان - فرزانگان ناحیه یک
شهر
زابل - کرمان
سال فارغ التحصیلی
96
دانشگاه
فردوسي مشهد
رشته دانشگاه
مترجمي زبان فرانسه
پاسخ : غلط نامه سمپاد

شله زرد:فرد شُل و وِلی که پوست زرد رنگی داره... :D
 

mahya...

کاربر نیمه‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
200
امتیاز
1,178
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
1393
دانشگاه
دانشگاه تهران
رشته دانشگاه
مهندسی شهرسازی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

تاج گذاری=تا+ج+گُ(go)+ذاری=تا جواب بیاد برو گریه کن :-"
 

ArTa A2

کاربر جدید
ارسال‌ها
2
امتیاز
6
نام مرکز سمپاد
فرزانگان یه جایی
شهر
کرج
مدال المپیاد
المپیاد کامپیوترتو اول دبیرستان/المپیاد شیمی مرحله 2 هم قبول شدم دوم دبیرستان
دانشگاه
هرجا رام بدن با کله میرم
رشته دانشگاه
حتی مهندسی شیمی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

سیمین >>> 30 minute
 

smart girl

کاربر فوق‌حرفه‌ای
ارسال‌ها
839
امتیاز
2,032
نام مرکز سمپاد
فرزانگان
شهر
اسفراین
مدال المپیاد
المپیاد ادبی
دانشگاه
تهران
رشته دانشگاه
داروسازی
پاسخ : غلط نامه سمپاد

مبلمان => مُب + لـِ + مان = mob + برای + man = موبایل برای ِ مَن! (گفتین اینجوریم میشه دیگه؟ :D )
×
مُراجعه => مـُ + را + ج + عه = من + را + جواب + عه = من را جواب است! = برای من جواب است!
×
سوال بیجا ( :-" ) => سو + آل + بی + جا = all + so + بی + جا = پس همه بی مکانند!
 

یلدا-ق

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,971
امتیاز
2,905
نام مرکز سمپاد
دبیرستان فرزانگان 1 تهران
شهر
تهران
سال فارغ التحصیلی
95
مدال المپیاد
نجوم
پاسخ : غلط نامه سمپاد

کنجکاو=کُنجِ کاو=کُنجِ آینه مقعر
;;)
 
بالا