ارغوانم آنجاست
ارغوانم تنهاست
ارغوانم دارد میگرید
ارغوان،
این چه رازی است که هر بار بهار
با عزای دل ما میآید
ارغوان، ارغوان،
تو برافراشته باش
تو بخوان نغمه ناخوانده من
تو بخوان
تو بخوان
Just because you find that life's not fair, it
Doesn't mean that you just have to grin and bear it
If you always take it on the chin and wear it
Nothing will change When I grow up
Just because I find myself in this story
It doesn't mean that everything is written for me
If I think the ending is fixed already
I might as well be saying
I think that it's okay
And that's not right
You don't have to be a hero to save the world
It doesn't make you a narcissist to love yourself
It feels like nothing is easy, it'll never be
That's alright, let it out, talk to me
You don't have to be a prodigy to be unique
You don't have to know what to say or what to think
You don't have to be anybody you can never be
That's alright, let it out, talk to me
I'll be your mirror
Reflect what you are, in case you don't know
I'll be the wind, the rain, and the sunset
The light on your door to show that you're home
I find it hard to believe you don't know
The beauty you are
But if you don't, let me be your eyes
A hand to your darkness so you won't be afraid
Messenger from Seven Seas has flown
To tell the king of Rhye, he's lost his throne
Wars will never cease
?Is there time enough for peace
.The lily of the valley doesn't know
کدخدایی که گمان کرده خدای دِه ماست کدخدا نیست، خدا نیست، بلای دِه ماست
روزگاری است به گوش همه خواند که خداست
خانهاش در دِه ما نیست، جدای دِه ماست
بینوا، بیخبر از حال و هوای دِه ماست
کدخدا دیر زمانی است، که دیوانه شدهاست
از زمانی که به دیدار خدا رفته و در خانه شدهاست
خانه را دیده، خدا را نه، ولی با همه بیگانه شدهاست
غافل از آن که خدا در همه جای دِه ماست
بینوا بیخبر از حال و هوای دِه ماست
Every thought I think
It cuts me like a knife
I just wanna bring
Bring me back to life
Tonight, the sun will set
Tomorrow, when we'll rise
All that I've got left
Is when I close my eyes