رفع اشکال امتحانات نهایی ۱۴۰۴

سافَرْتُ إلیٰ قَریَهٍ شاهَدْتُ صورَتَها أَیّامَ صِغَری

ترجمه این چی میشه.؟
چون دوتا ترجمه متفاوت ازش دیدم نمی‌دونم چی به چیه
به روستایی سفر کردم که تصویرش را در دوران کودکی ام دیدم.
 
سافَرْتُ إلیٰ قَریَهٍ شاهَدْتُ صورَتَها أَیّامَ صِغَری

ترجمه این چی میشه.؟
چون دوتا ترجمه متفاوت ازش دیدم نمی‌دونم چی به چیه
به روستایی سفر کردم که تصویرش را در کودکی دیده بودم. (دیدم)
ماضی + ماضی : ماضی ساده یا ماضی بعید
 
سافَرْتُ إلیٰ قَریَهٍ شاهَدْتُ صورَتَها أَیّامَ صِغَری

ترجمه این چی میشه.؟
چون دوتا ترجمه متفاوت ازش دیدم نمی‌دونم چی به چیه
سفر کردم به روستایی که دیده بودم تصویرش را در دوران خردسالی ام
البته الان دیدم فرمول بیست یه چیز دیگه معنی کرده😭😭😭
 
ماز اومده تو امتحانش آورده
انقره ثانی اکبر مدینه رو آنکارا دومین شهر بزرگ معنی کرده
ولی مگه اکبر نباید معنی بزرگ ترین بده😭😭😭😭😭
 
ماز اومده تو امتحانش آورده
انقره ثانی اکبر مدینه رو آنکارا دومین شهر بزرگ معنی کرده
ولی مگه اکبر نباید معنی بزرگ ترین بده😭😭😭😭😭
دومین شهر بزرگترین؟
فکر کنم با توجه به جمله باید بزرگ بگیم
 
ماز چرا
حتی تنجحوا رو تا موفق شوند معنی کرده
 
ماز اومده تو امتحانش آورده
انقره ثانی اکبر مدینه رو آنکارا دومین شهر بزرگ معنی کرده
ولی مگه اکبر نباید معنی بزرگ ترین بده😭😭😭😭😭
جمله ادامه نداره؟!
چون که من اینجوری برداشت کردم که چون ثانی اومده از رده بندی استفاده می‌کنیم نه صفت مطلق و تفضیلی

ثانی = دومین
اکبر = بزرگ (که ما بزرگتر یا بزرگترین یاد گرفتیم)
پس ثانی اکبر ینی دومین از نظر بزرگی = دومین شهر بزرگ

آنکارا بزرگترین شهره = اکبر مدینة
آنکارا دومین شهر بزرگه = ثانی اکبر مدینة
 
ماز چرا
حتی تنجحوا رو تا موفق شوند معنی کرده
حتی جزو کلمه هایی هست که اگه فعلا مضارع بعدش بیاد ترجمه اش فرق میکنه
مضارع منصوب معنی میشه
یه جور حالت شرطی طور داره تو فارسی
 
حتی جزو کلمه هایی هست که اگه فعلا مضارع بعدش بیاد ترجمه اش فرق میکنه
مضارع منصوب معنی میشه
یه جور حالت شرطی طور داره تو فارسی
آخه مشکلم اینه که چرا تا موفق شوید معنی نکرده
 
جمله ادامه نداره؟!
چون که من اینجوری برداشت کردم که چون ثانی اومده از رده بندی استفاده می‌کنیم نه صفت مطلق و تفضیلی

ثانی = دومین
اکبر = بزرگ (که ما بزرگتر یا بزرگترین یاد گرفتیم)
پس ثانی اکبر ینی دومین از نظر بزرگی = دومین شهر بزرگ

آنکارا بزرگترین شهره = اکبر مدینة
آنکارا دومین شهر بزرگه = ثانی اکبر مدینة
چرا ادامه داره
آن آنکارا ثانی اکبر مدینه فی ترکیه بعد استانبول
آها آره چیزی که میگین منطقیه مرسی❤️😭
 
ماز چرا
حتی تنجحوا رو تا موفق شوند معنی کرده
منو دوستم بعد از گفت و گو به این نتیجه رسیدیم باید می‌نوشته ینجحوا
ولی اشتباه تایپی داره 🧘🏻‍♀️🧘🏻‍♀️🥰🥰 دیگه خودمون دست به کار شدیم ایراد گرفتیم :))
 
منو دوستم بعد از گفت و گو به این نتیجه رسیدیم باید می‌نوشته ینجحوا
ولی اشتباه تایپی داره 🧘🏻‍♀️🧘🏻‍♀️🥰🥰 دیگه خودمون دست به کار شدیم ایراد گرفتیم :))
من نصف عربی رو اینجوریم حتما ایراد از کتابه :))
عسل درباره ی لتسترجعا رسائلکم که چرا باید پس بگیرند معنی کرده ایده ای نداری؟
 
من نصف عربی رو اینجوریم حتما ایراد از کتابه :))
عسل درباره ی لتسترجعا رسائلکم که چرا باید پس بگیرند معنی کرده ایده ای نداری؟
نه حقیقتا. و دوستم چند تا سوال از ازمون پرسید و بنظرم اصلا فردا قرار نیست اینقدر ابهام دار بدن.
{اگه اشتباه نکنم رسائل میشه نامه ها؟}
نامه هایتان را باید پس بگیرند
نامه هایتان را باید پس بگیرید
تا نامه هایتان را پس بگیرید
تا نامه هایتان را پس بگیرند
از نظر من همه ی اینا معنی میدن =)) یعنی حداقل میتونست جمله گنده تری بده تا بشه با توجه به جمله یه چیزی رو انتخاب کرد
 
جمع و مفرد خواهر تو عربی چی میشه؟
و یه جا داشتیم تو عربی که گفته بود از مخارج اون استفاده می‌کنیم مثلا پردیس فردوس یه همچین چیزی
مخارج رو چی معنی کنیم؟
 
نه حقیقتا. و دوستم چند تا سوال از ازمون پرسید و بنظرم اصلا فردا قرار نیست اینقدر ابهام دار بدن.
{اگه اشتباه نکنم رسائل میشه نامه ها؟}
نامه هایتان را باید پس بگیرند
نامه هایتان را باید پس بگیرید
تا نامه هایتان را پس بگیرید
تا نامه هایتان را پس بگیرند
از نظر من همه ی اینا معنی میدن =)) یعنی حداقل میتونست جمله گنده تری بده تا بشه با توجه به جمله یه چیزی رو انتخاب کرد
آره واقعااااا
ولی بنظرم منطقی ترین حالت اینه که از روی اون کم بگیم دوم شخصه
و برای مخاطب هم که باید نمیاریم
پس باید بگیم تا پس بگیرید
 
جمع و مفرد خواهر تو عربی چی میشه؟
و یه جا داشتیم تو عربی که گفته بود از مخارج اون استفاده می‌کنیم مثلا پردیس فردوس یه همچین چیزی
مخارج رو چی معنی کنیم؟
اخت و اخوات فکر کنم
والا منکه همین مخارج معنی میکردم 😭😭
 
وَ أَمّا بَعْدَ ظُهورِ الْإسلامِ فَقَدِ ازْدادَتِ الْمُفرَداتُ الْعَرَبیَّهُ فِی اللُّغَهِ الْفارِسیَّهِ بِسَبَبِ الْعامِلِ الدّینیِّ.

عامل دینی رو همون عامل دینی معنی میکنیم؟
 
  • لایک
امتیازات: Sety
اَلْکِتابُ صَديقٌ يُنْقِذُكَ مِن مُصيبَةِ الْجَهلِ

توی گوگل صَديقٌ و خبر گرفته
اما من فکر میکنم يُنْقِذُكَ بشه؟😭
آخه بدون اون معنیش کامل نیست
کتاب دوستی است که.. خب چی؟😭
 
Back
بالا