کلماتی که شما عوضشون کردین چین؟

  • شروع کننده موضوع شروع کننده موضوع Arman~
  • تاریخ شروع تاریخ شروع
صبا : صیبا
آرمیس : میس میس ( اسم فرزندم در آینده)
آی لاو یو : آی لابدو
شبت بخیر : شپیش
دوست دارم : D.D (دید.دید)
 
تو کلاس:
مشق چی داریم؟=مدار؟
کی میدونه؟=کمد؟
چه بدونم=چمد
 
بین دوستام
میای بریم فورتنایت؟(بازی کنیم؟)= بی ف :|
حتی شده بعضی وقتا نوشتیم: ف؟:))

میای زمین چمن؟ = زچ؟
 
نمی دونم جاش اینجاس یا نه ولی یه مدتی برای اظهار تعجب تو کلاس از لفظ "دیزِیشن" و برای تعجب خیلی زیاد از "هیبیری دیزِیشن" استفاده میکردیم
:))
.

بماند که گاها لفظ "زارت" رو هم به عنوان پیشوند استفاده میکردیم. زمان استفادش دیگ به خلاقیت فرد بستگی داشت :)).
آمدن دست به شکل لایک هم بار معنایی رو دو چندان می‌نمود‌:).
 
من بچه که بودم به صبحانه میگفتم سُمپانکه
 
بچگیام به آش می‌گفتم «آخْش».
چه اصراری داشتم کلمه به این آسونی رو انقدر سخت بگم نمی‌دونم. :‌))
شاید تو زندگی قبلیم اتریشی - آلمانی‌ای چیزی بودم.
 
خب نه تنها من بلکه مامان و بابا هم به این شیشه پاک کن ها میگیم پیس پیس درضمن هیچ وقت هم غیر از پیس پیس چیز دیگه نگفتم:D
 
من بچه بودم به رویا می گفتم یورا:))
هنوزم که هنوزه وقتی میخوام تلفظش کنم حواسمو جمع میکنم اشتباه نکنم=)
 
به اینترنت میگم ترترنت
بچگیامم به کامپیوتر میگفتم کانتیبر
به ماشین میگفتم گان گان:-?:))

مامانبزرگمم به تمساح میگه تمسار:|:))
 
برگردان تو فوتبال میگم آفتابگردان
وقتی میخوام جایی پیاده برم، ازم میپرسن با چی میری میگم با خط ۱۱
وقتی یه داف میبینیم بهش میگیم آمِت یا آمِکو
 
Back
بالا