• اگر سمپادی هستی همین الان عضو شو :
    ثبت نام عضویت

Collocations

وضعیت
موضوع بسته شده است.

poorya.kh

کاربر خاک‌انجمن‌خورده
ارسال‌ها
1,567
امتیاز
8,851
نام مرکز سمپاد
شهیـد بهشتی
شهر
نیشابـور
دانشگاه
علم‌وصنعت‌ ایران
رشته دانشگاه
مهندسی‌کامپیوتر
in this topic I will write some Collocations and phrasal verbs for you
and beside them I will write some English idioms too :>
I will be glad if you write something like them here
(; :)
 
پاسخ : Callocations

the first word keep :
keep on : to continue
keep in touch : to communicate
keep an eye on : take care of something
همراه شدن با کسی : keep up with
خونسرد بودن : keep cool
keep off : to stay away , to prevent and relax
keep in mind : to memorize
(; :) :-"
 
پاسخ : Callocations


bring sb down : depress
call sb up : phone
let sb or sth in : allow to enter
turn sb or sth down : reject
all of them are seperable phrasal verbs.​
 
پاسخ : Callocations

die out : fade away , disappear
dine in : eat dinner in home
dine out : eat dinner away from home
do away with : abolish
draw back : retreat , withdraw​
 
پاسخ : Callocations

These are phrasal verbs not collocations... :/x​
 
پاسخ : Callocations

به نقل از ƊREAƊ :
These are phrasal verbs not collocations... :/x​

but I think these are collocation :-" (;

به نقل از !Poorya! :
die out : fade away , disappear
dine in : eat dinner in home
dine out : eat dinner away from home
do away with : abolish
draw back : retreat , withdraw​

also in the first post of my topic I wrote that I will write some collocations and phrasal verbs for you (;
 
پاسخ : Callocations

the topic is callocations!!! but the right dictation is the one in your first post!!! thanks
 
پاسخ : Callocations

Some Idioms:
So So sorry if I write their meaning Persian. There is no way! :D

Sleep on it : تمام شبو به فکر کردن چیزی گذروندن :D
Cross my heart : به جون خودم
tit for tat : این به اون در
crack a joke : مزه انداختن
Wrong side of tracks : پایین شهر
Haste Makes Waste : if you hurry, U won't do your best = عجله کار شیطونه !
Go figure ; باریک الله!
 
پاسخ : Callocations

pass out: to become unconscious
pass away: a formal way of saying "die
بهم نمیاد خرخون باشم؟ pass for: eg: do i not pass for a geek
دست به دست دادن pass on: to give sth to sb else especially after you have been given it or used it yourself
 
پاسخ : Callocations

two word verbs and phrasal verbs contain give:

Give a bribe t:O قانون ـ فقه: رشوه دادن به
Give a person in charge: قانون ـ فقه: کسى را تحويل پليس دادن
Give a pull at: کشيدن
Give a reduction: قانون ـ فقه: تخفيف دادن
Give a ring: زنگ زدن
Give a rub t:O پاک کردن ،خشک کردن
Give a rub up t:O پاک کردن ،خشک کردن
Give a sentence: فتوى دادن/قانون ـ فقه: حکم دادن
Give an example: سرمشق شدن
Give an undertaking: قانون ـ فقه: التزام دادن
Give and take: روانشناسى: داد و ستد
Give away: ازدست دادن ،بخشيدن/علوم مهندسى: از دست دادن
Give back: پس دادن ،مسترد کردن/علوم مهندسى: پس دادن
Give births t:O آفریدن/علوم مهندسى: بوجود آوردن
Give him my respects /give my r. s to him: احترامات (درود سلام) مرا باو برسانيد
Give in: تسليم شدن ،از پا درامدن
Give in marriage: قانون ـ فقه: شوهر دادن
Give it another f.: يک تاى ديگربزن
Give off: بيرون دادن
Give out: بيرون دادن ،پخش کردن ،توزيع کردن ،کسر امدن ،تمام شدن ،اعلان کردن
Give over: دست کشيدن از،ترک کردن ،واگذار کردن ،واگذاردن/قانون ـ فقه: تفويض کردن
Give powers: قانون ـ فقه: به کسى وکالت دادن
Give rise t:O علوم مهندسى: باعث شدن/ باعث شدن ،موجب شدن
give suck t:O شير دادن
Give up: لو دادن ،منصرف شدن ،ول کردن ،ترک کردن ،تسليم کردن ،دست برداشتن از/قانون ـ فقه: تسليم کردن
Give up one's claim: قانون ـ فقه: رضايت دادن
Give away: دست بدست دادن عروس و داماد،بخشيدن ،فاش کردن ،بذل
Given (over) t:O قانون ـ فقه: معتاد به
Given in: افزوده ،ضميمه شده
Given in trust: قانون ـ فقه: به امانت/امانى
Giving a respite: مهلت دادن
To give one's memory a prod: حافظه خودر رانگيختن
To give out: بيرون دادن ،بخش کردن ،توزيع کردن ،تمام شدن ،انتشاردادن
To give over: دست کشيدن از،ترک کردن ،واگذاردن
To give quarter: زنهاردادن ،امان دادن
To give rimes :( هم) قافيه شدن ،جفت شدن
To give the horse the bridle: جلو اسب راول کردن
 
پاسخ : Callocations

dress up : dress fashionably
drive away(or off): go away , cause to leave
drive out : expel
fade away : become weaker or fainter , disappear
end up : eventually reach and end​
 
پاسخ : Callocations

give in : surrender , hand to proper authority or person
give up : surrender , stop , resign , abandon
go ahead : proceed , lead the way , make progress , succeed
go along (with) : accompany , agree with
go away : leave
B-)​
 
پاسخ : Callocations

dishes out:dinner is finnish
Off beat:نت اشتباهی
off hand:بدون مقدمه
Off key:unusual
off kiltor:unusual
off limits:place that you cant go in
off road :high way exit
off ramp:جاده خاکی
off shore:away from beach
off screen:دور از صحنه​
 
پاسخ : Callocations

lay off:به تعلیق درآمدن
wipe out:destroy
carry out:do,perform
be a good sport:کسی که جنبه شوخی داره
cross the line:ازحد چیزی خارج شدن
 
پاسخ : Callocations

Please correct it. It's collocations.​
 
پاسخ : Callocations

به نقل از بـهــراد :
Some Idioms:
So So sorry if I write their meaning Persian. There is no way! :D

Sleep on it : تمام شبو به فکر کردن چیزی گذروندن :D
Cross my heart : به جون خودم
tit for tat : این به اون در
crack a joke : مزه انداختن
Wrong side of tracks : پایین شهر
Haste Makes Waste : if you hurry, U won't do your best = عجله کار شیطونه !
Go figure ; باریک الله!
sleep on it means w8 !
 
وضعیت
موضوع بسته شده است.
Back
بالا